Since young I was quite confused with Xue Ren'gui and Xue Ping'gui due to their almost identical sounding names. Both are even generals from the same era, adding on to my confusion.
Xue Ren'gui is usually portrayed as the father of Xue Ding'shan in "Thrice Begging of Fan Lihua", and is a historically famous general in the Tang dynasty. Xue Ping'gui on the other hand is a well-known character in "Lady Wang Baochuan", a Tang dynasty general who was forced to serve the army, got caught by the Princess of Western Liang Kingdom and made the Princess Consort while his wife Lady Wang was waiting for his return by a broken hut.
There is no Xue Ping'gui in history, so how did this figure came about in Chinese opera? The fact is, Xue Ping'gui is derived from Xue Ren'gui himself. As a young man, Xue Ren'gui was a very poor man, and on the advice of his wife Lady Liu, he decided to join the army. Lady Liu had not expected that this move would meant that Xue would be away for many years, and before Xue was to return to his hometown in glamour, Lady Liu had already died of starvation by their broken hut.
This story was adapted into Yuan opera "Xue Ren'gui Returns in Glamour", and was subsequently revised into various folk opera shows. There are two rather possible sayings as to how the original opera became "Lady Wang Baochuan" as we know now. The first was that once upon a time, a wealthy family once invited an opera troupe to perform, and one of the shows was a revised version of "Xue Ren'gui Returns in Glamour". After the show ended, the matriarch of the family went up to the troupe leader to ask about how the story of Xue Ren'gui and Lady Liu ended, and was disappointed that Lady Liu had such a tragic ending. She was so grieved that soon after she fell ill. In order to make her well again, the family started seeking playwrights to amend the ending to a more joyous one. An unnamed playwright did just that, and in order not to twist the historical facts around, he decided to change the names of the lead characters, but still giving out hints on who the original reference was by retaining two out of three characters in the male leading role's name. Surprisingly, the martriarch's illness was cured completely after watching the new revised opera.
Another version of the saying was that after Xue Ren'gui's return in glory, the native folks in his hometown of Shanxi were very proud that a famous general was born in their district and hence wrote operas about him to sing in his glory. People in Shaanxi were dissatisfied with that, because Xue Ren'gui moved to Shaanxi after his rose to fame but it was the people from Shanxi that received all the attention. Therefore, people in Shaanxi wrote a new play based on Xue Ren'gui's story as a retaliation, but in order not to rewrite history, they decided to change the name of the leading character slightly.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment